Představení lektorů | Langon.cz

Přiveďte kamaráda, sekretářku nebo tetičku, a máte u nás 2 lekce navíc zdarma k vašemu dalšímu předplatnému.

Stálí klienti prostě musí dostat něco extra. Vy od nás získáte jednu lekci zdarma při každém 3. předplatném 15 lekcí.

Chcete překvapit své blízké dárkem, který má opravdovou cenu? Jazykový kurz přes Skype je jasná volba. Tady vám povíme, jak na to.

Jedete na zahraniční dovolenou? Bez angličtiny ani ránu! IMG 5666 28.7.2018 Tyneham Kimmeridge ar

Představení lektorů

Někdy se setkávám s názorem typu: „Se základními frázemi si vystačím. Nejedu na dovolenou, abych se s někým vybavoval, ale abych si ode všech odpočinul.“ Asi chápete, že jako lektorka angličtiny s tím souhlasit nemůžu, ale abych na to nebyla sama, tak si na svou obhajobu beru naši nedávnou dovolenou v Dorsetu v Anglii.

Je totiž krásným důkazem toho, že jedna věc je, jak si cestu naplánujete, ale realita bývá někdy úplně jiná.

Náš původní plán byl celkem prostý. Měli jsme letět z Krakowa přímo do Bournemouth, tam si vyzvednout předem zarezervované a zaplacené auto a vydat se do asi hodinku vzdáleného Bridportu - malého městečka na jižním pobřeží Anglie. Tam jsme měli ještě tentýž den odpoledne zahájit naši týdenní dovolenou.

Jenže poté, co pilot zahlásil, že jdeme na přistání a já už si představovala, jak sedím na pláži v ruce cider a ve tváři mořský vánek, následovalo další hlášení, kterým nám pilot oznámil, že musíme přistát v Bristolu. „Bristol?!! To přece není možné, asi jsem špatně rozuměla,“ tvrdím svému příteli vedle mě. „Vždyť už jsme tam skoro byli! Už jsem se viděla na pláži!“ stěžuju si a přitom sleduju, jak se letadlo odklání od své trasy a razí si to kamsi do vnitrozemí.

A tak jsme se ocitli na asi 80 mil vzdáleném letišti v Bristolu a najednou ta naše cesta nabrala úplně jiné obrátky. Ještě v letadle jsem začala přemítat: Jak daleko je vlastně Bristol od Bournemouth? Nemohli bychom jet odsud rovnou do Bridportu? Dostaneme náhradní dopravu, která nás doveze do Bournemouth? Bude ještě naše autopůjčovna mít otevřeno anebo dostaneme auto až zítra ráno a my si budem muset neplánovaně sehnat ubytování v Bournemouth? Asi bych měla dát vědět našemu Airbnb hostiteli Philovi, že budeme mít zpoždění a zeptat se ho, jestli nevadí, když dorazíme až na druhý den.

No prostě tím, že jsem všecko kolem naší dovolené organizovala já, měla jsem takový pocit zodpovědnosti, skoro jako kdybych to letadlo odklonila sama :-).

 

Ať chcete nebo ne, když cestujete sami anebo s někým, kdo angličtinu neovládá, veškerá komunikace stojí a padá na vás.

Jedete na zahraniční dovolenou? Bez angličtiny ani ránu! IMG 4926 26.7.2018 Abbotsbury Swannery ar

 

A tak jsem se po příletu do Bristolu zeptala v místní autopůjčovně, zda bychom si nemohli vyzvednout auto tam místo v Bournemouth. Nápad to byl dobrý, ale dozvěděla jsem se, že bychom museli za půjčení zaplatit znova.

Při cestě náhradním autobusem jsem zavolala do autopůjčovny v Bournemouth. Pán na druhém konci sice chápal, že za naše zpoždění nemůžeme, ale „bohužel zavíráme v 18:00, takže auto si můžete vyzvednout až na druhý den ráno.“ Nic proti Bournemouth, ale já už se prostě v duchu vítala s naším hostitelem.

Takže když jsem po příjezdu do Bournemouth viděla, že v autopůjčovně ještě pořád bylo otevřeno, nebylo na co čekat. Chtělo to sice další rozhovor - tentokrát se zaměstnankyní půjčovny, opětovný telefonát se stejným pánem, s kterým jsem telefonovala v autobuse a k tomu další dvě hodiny čekání, ale auto jsme přeci jen dostali abychom konečně, byť s šestihodinovým zpožděním, mohli vyrazit do cíle.

Jedete na zahraniční dovolenou? Bez angličtiny ani ránu! IMG 5267 27.7.2018 Durdle Door Lulworth Cove ar

A teď si zkuste představit, že bych anglicky neuměla vůbec anebo jen pár základních frází. Co bych nezvládla?:

  • v první řadě ještě na palubě letadla bych nechápala, kam to najednou letíme. Asi jedině pohled z okénka by mi napověděl, že směřujeme kamsi do vnitrozemí,
  • nerozuměla bych, když nám na letišti v Bristolu oznámili, v kolik zhruba přistaví náhradní autobusy. Tak si třeba představte, že si v mezičase odskočíte na toaletu, vrátíte se a ... kde najednou všichni jsou?!,
  • nemohla bych zvednout telefon a zavolat do autopůjčovny,
  • ani bych nemohla dát vědět Philovi, že přijedeme pozdě, a ani bych nerozuměla jeho ukliňování v telefonu: „Chill out, dear! Take it easy! It is your holiday so when you get the car just drive safe here and everything will be ok! Just don’t give up and get here. Trust me, it‘s worth it! You will love it here!“ Mimochodem, rozumíte, co mi říkal? V tu chvíli mě to celkem uklidnilo.

 

Jedete na zahraniční dovolenou? Bez angličtiny ani ránu! IMG 5290 27.7.2018 Durdle Door Lulworth Cove ar

 

Tak co, uspěla jsem se svojí obhajobou?

 

Je fakt, že pokud si na dovolené s místními nechcete povídat, nejedete za poznáváním, ale spíše za nerušeným odpočinkem, všechno včetně jídla a ubytování máte zařízeno dopředu, tak vám těch pár základních frází patrně stačit bude. Co když se ale něco pokazí a váš původní plán nabere jiný směr, než jste předpokládali?!

A co vaše zkušenosti s cestováním? Dostali jste se někdy v zahraničí do podobné situace? Jak jste si s tím poradili? Byli jste schopni komunikovat v cizím jazyce tak, abyste si usnadnili život?

Pokud v tom ještě plavete, tak není na co čekat - langoňácký tým šikovných lektorů vás na tyhle situace připraví!

 

__________________________________________________________________________

Vendula Ploticová Langon.cz

Autorka článku: Vendula Ploticová

naše úžasná lektorka angličtiny

Have you got what it takes to teach English online? nick morrison 325805 unsplash

Představení lektorů

Wherever you are, as long as you have an internet connection and a device to connect through, you can teach virtually anyone from anywhere in the world interested in learning English.

Well, that may be the general view of someone who has not done it before OR is hoping to buy you in. Behind the scene, there is actually more to it and I am not talking about a source of electricity that is surely helpful! 😉

 

1. Your ability to speak English may need a little investigation.

If you wish to teach English to foreigners (ESL or EFL) you need to consider two major issues, your accent and a valid certification of your skills.

Strong accent can become one of the first weak points if foreigners find your pronunciation hard to understand and they are only starting to learn or have a conversation.
On the other hand, some students actually deliberately look for a teacher with a specific accent to adjust their ear and mouth to it may it be for living or business purposes.

Then, do you have a certificate to prove your level? As a native speaker or a foreigner, you may be required to show your degree in education and/or in teaching English as a foreign language (TEFL) https://www.tefl.com/.

Have you got what it takes to teach English online? john schnobrich 520023 unsplash

2. Answer yourself if you know what sort of English you wish to teach

Most of the time, this is tightly connected with what sort of students you want to focus on.
If it is kids, teenagers or adults, business people or exam takers, they all need a specific approach, different teaching methods as well as effective materials to help them reach their goals.

Believe me, a teenager will be reluctant to buy a book and study paper materials with you while a mother at home studying for an exam to improve her chances for a better job position will be so happy for one.

Understanding and following your student needs is your mantra in teaching.

3. Are you a teacher or just an English speaker?

You may think that a natural conversation with foreign students over everyday tasks and free time activities cannot but improve the majority of their language skills.

But I can assure you, you will not succeed in improving speaking skills of an introvert by asking him:“ How was your day? What have you been up to?“

Getting to know the personality of your student will help you find the best approach to match the way they understand, memorize and learn new things. We are all unique, thus we need a unique approach.

Have you got what it takes to teach English online? crew 22233 unsplash

4. The last to start with, have you got the time to teach?

After you realise what is it you want to teach and what sort of students you can handle; after you learn a bit about their culture, the place they come from and adjust yourself to their time zone, you also need to plan your teaching schedule to fit in your day with other activities you want to dedicate your life to.

Are you married? Any children? Hobbies? Pets? They all need their attention (and so do you!) and let´s face it, most of them in the afternoon and early evening (if not all day !) when everybody is at home from school and work and the family-together atmosphere is beaming from everywhere.

But not in the house of an online teacher!

You see, this time is also the peak time of demand for English lessons, the time when your students have come home from their jobs and schools. The time when you have to be ready for them, provide them with quality undisturbed lessons that you have been preparing in the morning and then find time to write feedbacks from the lessons and send out homework or correct whatever needs to be revised.

Have you come up with a plan on how to compensate for that?

Try to find an equilibrium of your time and working time, so this job does not eat you alive but becomes a pleasurable encounter with interesting people that enrich your life with their life stories and you enhance theirs by opening the door to the English world for them.

So if you think you have what it takes, you can try joining our team that will help you with a smooth start.

_____________________________________________________________________________

Autorka článku: Kamila Koutná

naše úžasná lektorka angličtiny

 

5 trapných chyb z pracovního prostředí LANGON trapne chyby min

Představení lektorů

Vybrala jsem pět slov z pracovního prostředí, která často způsobují problémy a dělají se v nich chyby. Některá slova totiž znějí v různých jazycích podobně, ba dokonce stejně, přesto však znamenají něco JINÉHO. O to jsou záludnější.

Ještě než se pustíte do článku, který vám nabídne pár užitečných informací o častějším výskytu chyb, kterých jsem se dopustila já nebo mí studenti, chtěla bych zdůraznit následující: Dělat chyby je normální, lidské, a pokud se chcete dobře naučit cizí jazyk, přijměte to jako součást vaší cesty. I to je způsob, jak se stát v dané oblasti chytřejší.

Jeden z důvodů, který vám brání plynně mluvit německy, může být strach! Ten svazuje váš projev z obavy, že řeknete něco špatně nebo, nedej bože, že se stanete ne zcela srozumitelnými. Z vlastní zkušenosti vím, jak strach dokáže brzdit další rozvoj a pokrok v cizím jazyce. Proto to berte tak, že „chybami se člověk učí“!

5 trapných chyb z pracovního prostředí 20170604 162310

Před pár lety jsem byla o letních prázdninách na praxi u jedné firmy v Rakousku.  Tenkrát byla moje němčina ještě v plenkách a já natahovala pořádně uši, abych rozuměla všem "zásadním" věcem a mohla tak u této firmy pracovat.

Během dne se mi stávalo, že mi moji rakouští kolegové neustále přáli dobrou chuť. Bylo mi to divné, jelikož se to stávalo i v době, kdy už bylo dávno po obědě. Někdy mi jídlo leželo už dvě hodiny v žaludku a oni mi s úsměvem na tváři neustále opakovali: „Mahlzeit, Andrea."

A tak se dostáváme k prvnímu slovu, které vás může stejně jako mě před pár lety v jedné z německy mluvících zemí překvapit.

1. Mahlzeit

Toto slovo má dva významy. Používá se nejen jako přání dobré chuti, ale také jako pozdrav během poledne.

Mahlzeit! Dobrou chuť!

Mahlzeit! Dobré poledne! 

2. der Profi / der Experte, die Expertin / professionell

S jedním mým studentem jsme se nedávno bavili o povoláních a on začal vyprávět o své přítelkyni, která pracuje jako vizážistka. Chtěl mi sdělit, že daná osoba je profík, a použil slovo „professionell“. Vyjádřil se následovně:

Sie ist eine Professionelle! 

A jaký byl výsledek? Začala jsem se smát, což uvedlo studenta do rozpaků, jelikož netušil, kde udělal chybu. Vždyť slova „profík“ a „ die Professionelle“ znějí podobně. V čem tedy tkví komično jeho výroku? Zde je vysvětlení:

Věta, kterou student použil, doslovně znamená: „Je prostitutka."          

5 trapných chyb z pracovního prostředí elena ferrer 176287

Nakonec jsme se tomu společně zasmáli a naučili se nová slovíčka, která, dle mého mínění, už jen tak nezapomene.

Říci, že je někdo expert nebo profík, se dá více způsoby. Ukážu vám to na příkladu mého studenta:

  • Sie ist eine professionelle Visagistin./ Je profesionální vizážistka.
  • Sie ist der Profi. / Je profík.
  • Sie ist die Expertin auf ihrem Gebiet. / Je expertka ve svém oboru.

 

3. der Ferienjob / die Brigade

Často se mi stává, že mí studenti neumějí správně formulovat tuto německou větu: „Chodil jsem v létě na brigádu.“ Mám jednu studentku, která je z Moravy a která si v létě přivydělávala tím, že chodila sbírat ovoce. Zvolila pro překlad výraz „die Brigade“ a začala vyprávět o svých zkušenostech:

„Im Sommer war ich auf eine Brigade Obst pflücken.“ 

Co je tady špatně? V němčině má slovo „die Brigade“ pouze jediný význam, a sice vojenská jednotka. S naší "brigádou", tedy s krátkou výpomocnou prací, nemá nic společného.

Jak by měla tato věta znít správně?

  • Letzten Sommer hatte ich einen (Ferien) Job auf einer Obstplantage. / Minulé léto jsem měla brigádu na jedné ovocné plantáži.

 

4. das Praktikum / die Praxis

Zde je třeba dávat pozor, aby nedošlo k záměně našeho českého slova „praxe“ za německý výraz „die Praxis“. Slovní spojení „být na praxi“ se nesprávně překládá jako „Praxis machen" namísto správného překladu "ein Praktikum machen." Tady je příklad:

  • „Mein Auslandspraktikum habe ich bei einer Firma in Österreich absolviert und dort habe ich meine erste Praxis gewonnen. / Zahraniční praxi jsem absolvoval/a u jedné firmy v Rakousku a tam jsem získal/a moji první praxi.

 

5. der Konkurs / das Bewerbungsgespräch, das Vorstellungsgespräch

S některými studenty se připravujeme na přijímací pohovor v německém jazyce. Je to téma, které mě nesmírně baví, a neustále se v něm vzdělávám. Nedávno jsme s jedním studentem procvičovali nejčastěji používané otázky u pracovních pohovorů a hledali na ně odpovědi. Narazili jsme na slovíčko „konkurz“ a řešili správný překlad následující věty do němčiny: „ Dobrý den, přišel jsem na konkurz…“

Tady si dávejte pozor! Proč?

Slovo „der Konkurs“ má v němčině jen jediný význam, a to „bankrot“! 

Místo toho se používají výrazy „das Bewerbungsgespräch“ (přijímací pohovor) nebo „das Vorstellungsgespräch“ (přijímací pohovor). Zde uvádím příklad:

  • Guten Tag, ich bin hier wegen meines Vorstellungsgespräches. / Dobrý den, jsem tady kvůli pracovnímu pohovoru.

A co vy? Jak vnímáte své chyby? Bojíte se jich? A co takhle zatočit se strachem už jednou provždy a získat tak odvahu promluvit v cizím jazyce?

____________________________________________________________________

Andrea Popelková Langon.cz

Autorka článku: Andrea Popelková

naše úžasná lektorka němčiny

Co si o výuce přes Skype myslí naše lektorka angličtiny Kamila Koutná? 13

Představení lektorů

K myšlence výuky angličtiny přes Skype jsem se dostala v momentě, kdy jsem potřebovala uživit svou rodinu a zároveň být doma s malým synem. Přestože Skype používám již několik let, jako jediný nástroj přes který mohu zdarma a bez potíží komunikovat se svojí rodinou a přáteli po celém světě o čemkoli, bylo pro mne ze začátku téměř nepředstavitelné navázat se novými studenty profesní kontakt přes studenou obrazovku Skypu a vzdělávat je zábavným způsobem s lehkostí rozhovoru z očí do očí na jaký jsem byla zvyklá při osobním kontaktu.

Nicméně protože z vlastní zkušenosti vím, že většina nepříjemných pocitů tohoto typu pochází především z našich obav z něčeho nového, neznámého a z našeho strachu ze selhání, rozhodla jsem se tomuto strachu postavit a výuku přes Skype vyzkoušet.

Po několika měsících vyučování přes Skype se Vám musím pochlubit s výhodami a kvalitou této výuky 🙂

Jak všichni víme, klient i lektor sedí doma ve svém pohodlí a je tak více uvolněn – může pít své oblíbené pití ze svého oblíbeného hrnku a sedět ve svém pohodlném křesle a konverzovat – jak o moc blíž se chceme dostat realitě a lidské přirozenosti situace, kterou se má člověk naučit aplikovat v reálu :-)?

Další výhodou je fakt, že klient sedí v úplně jiném prostředí, než lektor, tento fakt lze krásně aplikovat v různých konverzacích na reálné téma a zkušenost, kdy je příležitost pro vzájemné dotazování a reakce nejen na samotného studenta, ale i na jeho okolí, jak na to statické tak to v pohybu 🙂

Ráda si v hodinách sedám na různá zajímavá místa v našem domě a inspiruji tím klienty k dotazování. Už se těším na léto, až budu moci učit z naší zahrady! Už jste někdy vyzkoušeli dát si hodinu angličtiny nebo španělštiny, když sedíte v kavárně? Simulace reálného rozhovoru v cizím jazyce je pro mne stěžejní účinná aktivita v rámci lekce. Možností k propojení zážitku s výukou je tak nekonečná!

Čímž se dostávám k další výhodě. Jsem velký milovník přírody, nabíjí mě, neumím žít ve městě, kde se to hemží uspěchanou energií, a díky Skypu mohu bydlet, kde chci. Stálý přístup k elektrickému zdroji a rychlému internetu jsou jediná pracovní omezení, která limitují počet a charakter místa, kde chci žít. Ostatní kritéria jsou na mě, není to úžasné?
Svou chválu na lekce přes Skype zakončím tím, co trápí v dnešní době nejvíce lidí. Šetření peněz a času za vyšší kvalitu! Nejen že neplatíte za cestování, šetříte čas necestováním, ale také výukové materiály jsou zdarma a jejich nápaditost a zaměření jsou nekonečná. Lekce si můžete zdarma nahrát a znovu a znovu procházet vše, co jste s lektorem probrali. A zrovna tak lektor může s Vaším souhlasem archivovat všechny Vaše hodiny! Navíc se jedná o individuální výuku, která je Vám maximálně přizpůsobena, je velmi intenzivní a vyžaduje Vaši koncentraci a spolupráci. Navíc své studenty nenechávám mimo lekce v klidu, vyžaduji plnění interaktivních úkolů dle potřeb klienta. Kdo Vám nabídne tak luxusní individuální výuku za snížení Vaší časové a finanční investice?

Vítejte v Langonu! Jano, děkuji za možnost pro Vás pracovat a za všechnu tu administrativu, kterou za nás lektory vyřizujete! Nemusím si shánět klienty, organizovat s nimi objednávku a proplacení kurzu, hlídat si konce kurzů a jednat s nespokojenými zákazníky! Starám se jen o své hodiny, jejich kvalitu a zpracování a i to nám lektorům šetří čas a energii! Neznám lepší tým!


Chcete si přečíst další názory našich lektorů na Skype výuku? Přečtěte si je zde.