Přiveďte kamaráda, sekretářku nebo tetičku, a máte u nás 2 lekce navíc zdarma k vašemu dalšímu předplatnému.

Stálí klienti prostě musí dostat něco extra. Vy od nás získáte jednu lekci zdarma při každém 3. předplatném 15 lekcí.

Chcete překvapit své blízké dárkem, který má opravdovou cenu? Jazykový kurz přes Skype je jasná volba. Tady vám povíme, jak na to.

Jak vybrat online slovník

Jak vybrat online slovník

Komunikujeme více a více online a tento trend se promítl i do podoby cizojazyčných slovníků. Mnohem častěji než tištěnými slovníky tak v dnešní době listujeme jejich online protějšky. Internet jich nabízí opravdu nepřeberné množství. Jak se ale nenechat napálit lákavým překladem těchto rychlých pomocníků? Často můžou posloužit přesně opačně.

V internetovém rybníčku je možné zalovit po překladu slova v překladových a výkladových slovnících. Ujasnit si ale můžeme také nejrůznější fráze a idiomy. Jejich celou podobu nám ale většinou klasické slovníky k výběru nenabízí a občas může být složité se jich dopátrat. Jak na to, abychom nakonec nebyli ztraceni v překladu? Prozkoumejte s námi online svět překladu z anglického do českého jazyky a naopak. Dnes se zaměříme na překladové slovníky.

Jak vybrat online slovník

Jak vybrat online slovník

Bojujeme s překladovými slovníky

Nepochybnou výhodou online slovníků je, v případě, že máte stabilní internetové připojení, rychlost a pohodlnost vyhledávání. Pokud tedy například na naší hodině anglického jazyka tápete u stěžejního slovíčka, jednoduše jej zadáte do vyhledávacího políčka a zdánlivě máte vyhráno.

To ale současně patří i mezi jejich velké nevýhody. Často se stává, že pro dané slovo existuje až několik desítek různých překladů v daném jazyce. Online slovník na rozdíl od toho tištěného zřídka uvádí příklad jejich použití nebo jakýkoliv kontext.

Mezi oblíbené slovníky patří slovník na Seznam.cz a Google Translator. V rámci Seznamu se vyplatí hledat, pokud potřebujete přeložit konkrétní slovo. Seznam ale také nabízí bonus, ve kterém nabízí pokročilou gramatiku a také slovní spojení, se kterým lze dané slovo použít. Slovník na Googlu vyprodukuje v porovnání se slovníkem na Seznamu větší množství slov. Do slovníku na Google můžete také vložit větší textové celky. Věty jsou ale do cizího jazyka skládány víceméně náhodně a často nedávají smysl.

V obou případech platí ověřovat si dané slovo u více zdrojů či využít současně výkladový slovník či výkladový slovník kolokací (více dále v textu), který dané slovo uvede v kontextu. Jen u toho správně rozpoznáme, zdali zvolený výraz je pro nás ten pravý. Pak již nezbývá nic více než naše intuice, jazykový cit a úroveň jazyka. Jedině tak pak budeme schopni rozlišit, kdy použít jaký výraz.

Když jsme offline

Když jsme offline

Když jsme offline

Tištěné slovníky se nám vyplatí v případech, když se nám připojení k internetu nedostává. Proto by i ty v klasické podobě měly mít své stabilní místo v naší knihovně. V těchto případech lze ale současně využít webové sítě vyhledat překladové pomocníky, které fungují offline. Ty fungují bez připojení a zároveň je můžeme pohodlně používat při práci s počítačem. Jako příklad můžeme uvést

Lingea Lexicon či PC Translator. Pokud se budete snažit načerpat anglický jazyk z více zdrojů jako knihy či audiovizuální kanály, pomalu, ale jistě si osvojíme využití daného slova a v kontextu a pro příště budeme chytřejší.